| 
 3  | 
 שְׁמֶ֑ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 mi sh'me·kha  | 
 
  | 
|
| 
 3  | 
 שְׁמֶ֔ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 ha·gi·dah־nna sh'me·kha  | 
 “Please tell me your name.”  | 
|
| 
 4  | 
 שְׁמֶ֑ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 l'maʿan sh'me·kha  | 
 for the sake of your name;  | 
|
| 
 5  | 
 שְׁמֶ֑ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 l'maʿan sh'me·kha  | 
 
  | 
|
| 
 8  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 l'maʿan sh'me·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 l'maʿan sh'me·kha  | 
 for the sake of your name.  | 
|
| 
 3  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 l'ʾo·ha·vei sh'me·kha  | 
 to those who love your name.  | 
|
| 
 5  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 l'yir'ʾah sh'me·kha  | 
 to fear your name.  | 
|
| 
 5  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 naz'kir sh'me·kha  | 
 
  | 
|
| 
 5  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 niʾa·tsu sh'me·kha  | 
 they have blasphemed your name.  | 
|
| 
 5  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 ʾo·ha·vei sh'me·kha  | 
 those who love your name.  | 
|
| 
 5  | 
 שְׁמֶ֑ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 sh'me·kha  | 
 your name;  | 
|
| 
 10  | 
 שְׁמֶ֔ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 sh'me·kha  | 
 
  | 
|
| 
 9  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 sh'me·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 שְׁמֶ֑ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 tu·raq sh'me·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 שְׁמֶ֑ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 v'qa·rov sh'me·kha  | 
 and near is your name;  | 
|
| 
 4  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 y'hal'lu sh'me·kha  | 
 may they praise your name.  | 
|
| 
 6  | 
 שְׁמֶ֔ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 yih'yeh sh'me·kha  | 
 it shall be your name.”  | 
|
| 
 9  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 yih'yeh sh'me·kha  | 
 
  | 
|
| 
 4  | 
 שְׁמֶ֑ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 yir'ʾeh sh'me·kha  | 
 it will fear your name;  | 
|
| 
 4  | 
 שְׁמֶֽךָ׃  | 
 sh'me·kha  | 
 yir'ʾei sh'me·kha  | 
 of those who fear your name.  | 
|
| 
 2  | 
 שְׁמֶ֑ךָ  | 
 sh'me·kha  | 
 yod'ʿei sh'me·kha  | 
 those who know your name;  |